| Minulý čtvrtek zveřejnila iDnes průzkum společnosti CVVM o znalosti cizích jazyků v Česku. Podle průzkumu 27,5 % Čechů nad 15 let nemluví jinak než česky. Jsme tedy jazykově zaostalí nebo ne? Zatímco ILUNaxiel si myslí, že „do jisté míry“ jsme jazykově zaostalí, já naopak říkám, že ve srovnání s jinými zeměmi v Evropě si vůbec nevedeme zle.
Nedalo mi to a přes víkend jsem si vyhledal údaje o znalosti cizích jazyků v zemích Evropské unie a v kandidátských zemích. Přestože metodika dotazování se zřejmě liší od CVVM, údaje to jsou zajímavé. Nejprve 15 zemí současné EU.
Podle průzkumu Eurobarometer provedeného v prosinci 2000, 47% Evropanů prohlašuje, že neumí žádný cizí jazyk, kromě svého mateřského. Samozřejmě jde o průměr všech 15 zemí. Například v Lucembursku mluví pouze mateřským jazykem jen 2 procenta obyvatel, ve Velké Británii to je už 66%. Švédsko, Nizozemsko a Dánsko, země srovnatelné s Českem, mají okolo 15% lidí, kteří se nedomluví jinak než svým rodným jazykem. Ale třeba v Portugalsku mluví pouze portugalsky 56% obyvatel.
Jedním cizím jazykem (kromě svého rodného) mluví 27%, dvěmi 26% a třemi a více 8% Evropanů. Podotýkám, že jde opět o průměr zemí „patnáctky“. Evropané nejčastěji umí anglicky (41%), francouzsky (19%), německy (10%), španělsky (7%) a italsky (3%).
Ani v porovnání s kandidátskými zeměmi z toho Češi nevycházejí nijak špatně. Průzkum Eurobarometer ze září a října 2002 srovnával znalosti jazyků podle toho, v jakém jazyce jsou dotazovaní schopni vést konverzaci. Celkem 67 procent Čechů uvedlo, že jsou schopni konverzovat v jiném cizím jazyce (což pochopitelně zahrnuje slovenštinu a ruštinu). Z kandidátských zemí před námi byli Litevci (93%), Lotyši (92%), Slovinci (89%), Malťané (86%), Slováci (82%) a Estonci (78%). Pochopitelně v Litvě, Lotyšsku a Estonsku je to téměř všeobecná znalost ruštiny, ve Slovinsku pak blízká příbuznost jihoslovanských jazyků a na Slovensku znalost češtiny a ruštiny (a zřejmě maďarštiny na jihu), které přispěly k tak vysokým podílům. Malta je výjimečná znalostí angličtiny, která se stala druhým úředním jazykem. Pro srovnání: v Maďarsku je tento podíl 33%, v Polsku 50%.
Eurobarometer se také zaměřil na znalost pouze pěti hlavních jazyků EU: angličtiny, francouzštiny, němčiny, španělštiny a italštiny. Tady na tom jsou Češi ještě lépe, než v předchozím srovnání. V jednom z těchto pěti jazyků se dokáže účastnit rozhovoru 45% Čechů. Před námi jsou pouze Malťané (86%), Slovinci (67%) a Kypřané (62%). Na Slovensku vládne jedním z těchto pěti jazyků 34% lidí, V Polsku 33% a v Maďarsku 24%.
Další zajímavé srovnání je ve znalosti jednotlivých jazyků. Angličtinu zná natolik dobře, aby v ní mohli vést rozhovor, 22% Čechů, což nás řadí na šesté místo mezi třinácti kandidátskými zeměmi (první jsou Malťané s 84%). To je víc než na Slovensku (18%). Vedeme si ale podstatně lépe v němčině – ovládá ji 27% Čechů a tím se dostáváme na druhé místo za Slovince, jichž německy vládne 36%. Slováci jsou hned za Čechy s 22 procenty. Kupodivu i francouzština je u nás rozšířenější než v jiných kandidátských zemích. U nás mluví francouzsky 4% Čechů, a to je čtvrté místo za Malťany, jichž francouzsky umí 16%, Rumuny s 10% a Kypřany s 6%. Slováků rozumí francouzsky o polovinu méně než Čechů. S ruštinou je to u nás už horší – rusky se domluví 19% Čechů (7. místo), ale 30% Slováků (4. místo). Není překvapením, že ve znalosti ruštiny vedou tři pobaltské země (Litva 77%, Lotyšsko 60%, Estonsko 53%).
Myslím tedy, že Češi se za svoje jazykové znalosti vůbec nemusí stydět. V porovnání s ostatními kandidátskými zeměmi jsme vždy v čele, ale ani srovnání se současnými členy EU nevyznívá pro Česko negativně. Prostě každý podobný průzkum se musí vnímat v širších souvislostech. :-) |
Last Thursday, the Czech online news service iDnes published an opinion poll by CVVM on knowledge of foreign languages in Czechia. According to the poll, 27.5% of Czechs 15 years old or older can speak only Czech. Are we way behind in knowledge of languages or not? While ILUNaxiel thinks we are “to a certain extent” behind, I say we are doing quite well compared with other European countries.
I could not resist looking up some data on knowledge of foreign languages in the countries of the European Union and in the candidate countries. Although the methodology is obviously different from that in CVVM, the data is quite interesting. First, let’s look at the current 15 members of the EU.
According to the Eurobarometer survey from December 2000, 47% of Europeans claim they can only speak their mother tongue. This is an average of all 15 countries, of course. In Luxembourg, for example, 2% of Luxembourgers can only speak their mother tongue, while in the United Kingdom the percentage is 66%. Sweden, the Netherlands and Denmark, countries comparable with Czechia, have about 15% of citizens who cannot express themselves in another language. On the other hand, 56% of Portuguese people speak only Portuguese.
In addition to their mother tongue, 27% of Europeans speak one foreign language, 26% two languages, and 8% can speak three or more foreign languages. Again, this is the EU average. The Europeans most frequently know English (41%), French (19%), German (10%), Spanish (7%) and Italian (3%).
Czechs are doing fine in comparison with the candidate countries, as well. Another Eurobarometer poll from September and October 2002 compared knowledge of languages based on ability to take part in a conversation in a language other than the mother tongue. 67% of Czechs said they were able to take part in a conversation in another language (which, of course, includes Slovak and Russian). Citizens of Lithuania (93%), Latvia (92%), Slovenia (89%), Malta (86%), Slovakia (82%) and Estonia (78%) were better than Czechs. Obviously, the high percentages in Lithuania, Latvia and Estonia can be explained by almost universal knowledge of Russian, in Slovenia by close language relationship among the southern Slavic languages, and in Slovakia by knowledge of Czech and Russian (and possibly Hungarian in the south of the country). The exception is Malta where English has been a second official language for quite a while. Just for comparison: in Hungary the percentage is 33%, in Poland 50%.
Eurobarometer also focused on knowledge of the five major EU languages: English, French, German, Spanish and Italian. Czechs did even better – 45% of Czechs can take part in a conversation in one of the five languages. Only the Maltese (86%), Slovenians (67%) and Cypriots (62%) had a higher proportion of speakers of a Western European language. It is 34% in Slovakia, 33% in Poland and 24% in Hungary.
Comparing knowledge of individual languages yields other interesting information. 22% of Czechs can take part in a conversation in English, which is the sixth place among the thirteen candidate countries (Malta is in the first place with 84%). That is more than in Slovakia (18%). Czechs are much better in knowledge of German – we come second with 27%, while 36% of Slovenians know German well enough to take part in a conversation. Slovaks are right behind Czechs with 22%. Surprisingly, even knowledge of French is higher in Czechia than in other candidate countries. 4% of Czechs can speak French, which is the fourth place behind the Maltese (16%), Romanians (10%) and Cypriots (6%). 2% of Slovaks speak French. Russian language is not very popular among Czechs – only 19% can speak it (7th place), while 30% of Slovaks can speak Russian (4th place). It is no surprise that the three Baltic countries lead the list in Russian proficiency (Lithuania 77%, Latvia 60%, Estonia 53%).
I think there is no reason for Czechs to be ashamed for their knowledge of foreign languages. Compared with other EU candidate countries, Czechs are always among the first and even the comparison with the current EU members is rather positive for Czechia. Well, I guess any poll like this must be viewed in a broader context. :-) |