Názory - OpinionsWashington Memorila (2K)
Postřehy k současným událostem psané z daleké země za velkou louží

Archívy:/Archives:

Píšu o:
Topics:

Na webu:
On the Web:

Zajímavé blogy:
Interesting blogs:

ČESKY - IN CZECH:

ANGLICKY Z ČESKA - IN ENGLISH FROM CZECHIA:
ANGLICKY - IN ENGLISH:
No Pasarán! NEW
ITALSKY - IN ITALIAN:
Tiskoviny:
Press:

[cz]
[us]
[uk]
Economist NEW
[it]
L'espresso NEW
[il]
[es]
[EU]
[pl]
[ru]

Counter

bloguje.cz

rss

Friends of Israel

Technorati Profile

Subscribe with Bloglines

7. srpna 2006

Arab states diasgree whether Hezbollah is a resistance group - Arabské země se rozcházejí v tom, jestli je Hizbaláh odbojovou skupinou


MEMRI posted an interesting collation of statements by some Arab countries' officials and articles by their press. It shows there is a split among the Muslims whether Hezbollah is a resistance group or not. It doesn't mean that some Arab countries consider Hezbollah a terrorist organization; it's just Hezbollah's "timing" to engage Israel was "premature".
Saudi Ambassador to the Arab League Ahmad 'Abd Al-'Aziz Qattan explained the Saudi position: "No one is opposed to resistance everywhere in the Arab world, but the true aim of any resistance must be the liberation of land. If the land has [already] been liberated, then the role of the resistance must end, and it must be dissolved into the melting pot of the country..."

I guess that by "liberation of land" he means destroying Israel and "liberating" the land that, according to the Arab thought, belongs to the Arabs.

On the other hand,

columnist and former editor-in-chief of the Egyptian government daily Al-Akhbar, Galal Duweidar, wrote: "As is known to all – and to Israel as well – Israel's refusal to sit at the negotiating table led to despair among the Palestinian people. Likewise, its determination to persist in its occupation of Lebanese territories and to apply pressure, through the U.S., to lay siege to the legitimate resistance to this occupation [i.e. Hizbullah] – these are among the factors that encouraged the outbreak of this crisis. It is impossible to separate the aggression and the destruction planned in advance that is occurring in Lebanon from what is happening in the Palestinian territories. Did Israel think that the Palestinians and the Lebanese should surrender and accept the occupation and the [territorial] expansion? In fact, the international conventions grant peoples the right to resist occupation and to confront military forces..."

I don't understand why he lumps together Palestinians and Lebanese: first, there is no Palestinian state, so it can't be occupied. Moreover, both Gaza and the West Bank are under the Palestinian control, not Israeli. Second, Israel withdrew from southern Lebanon in 2000 and there is no Lebanese territory occupied by Israel any more. This fact was verified by the United Nations.

On 16 June, the Secretary-General reported to the Security Council that UNIFIL had completed the verification process, and confirmed that Israeli forces had withdrawn from Lebanon in compliance with resolution 425 (1978) and met the requirements defined by the Secretary-General (S/2000/590 and Corr.1). Notwithstanding their reservations about the withdrawal line, the Governments of Israel and Lebanon both confirmed that identifying this line was solely the responsibility of the United Nations and that they would respect the line as identified.
MEMRI zveřejnil zajímavý souhrn prohlášení představitelů některých arabských zemí a článků z jejich tisku. Ukazuje se, že mezi muslimy panuje rozpor, jestli je Hizbaláh hnutí odporu nebo ne. To ovšem neznamená, že některé arabské země považují Hizbaláh za teroristickou organizaci. "Načasování" útoků Hizbaláhu proti Izraeli bylo jen "předčasné".
Ahmad Abd Al-Aziz Qattan, saúdský velvyslanec u Arabské ligy, vysvětlil postoj Saúdské Arábie: "Nikdo není proti odboji všude v arabském světě, ale skutečným cílem každého odboje musí být osvobození země. Jestliže [už] země byla osvobozena, pak role odboje musí skončit a musí se rozpustit v tavicím kotli země..."

Myslím, že "osvobozením země" myslí zničení Izraele a "osvobození" půdy, která podle arabského názoru patří Arabům.

Naproti tomu

Galal Duweidar, publicista a bývalý šéfredaktor egyptského vládního deníku Al-Achbar, napsal: "Jak všichni vědí – včetně Izraele -, izraelské odmítání posadit se k jednacímu stolu dovedlo Palestince k beznaději. Izraelské odhodlání i nadále okupovat libanonské území a prostřednictvím USA bránit legitimnímu odboji proti této okupaci [tj. Hizbaláhu] jsou rovněž jedněmi z faktorů, které podnítily vypuknutí této krize. Je nemožné oddělit předem plánovanou agresi a zkázu, která se nyní děje v Libanonu, od toho, co se děje na palestinských územích. Myslel si Izrael, že by se Palestinci a Libanonci měli vzdát a přijmout okupaci a [územní] rozpínavost? Mezinárodní úmluvy ve skutečnosti dávají lidem právo bránit se okupaci a postavit se vojenským silám..."

Nechápu, proč spojuje dohromady Palestince a Libanonce. Za prvé, palestinský stát neexistuje, takže ho nelze okupovat. Navíc Gaza i Západní břeh jsou pod palestinskou správou, nikoliv izraelskou. Za druhé, Izrael se stáhnul z jižního Libanonu v roce 2000, a tak žádná část libanonského území už není okupována Izraelem. Tento fakt potvrdila i OSN.

Generální tajemník dne 16. června podal zprávu Radě bezpečnosti, že UNIFIL dokončily ověřovací proces a potvrdily, že izraelské jednotky se stáhly z Libanonu v souladu s rezolucí 425 (1978) a splnily požadavky stanovené generálním tajemníkem (S/2000/590 a Corr.1). Izraelská i libanonská vláda, nehledě na své výhrady s linií stažení, potvrdily, že určení této linie je výhradně zodpovědností OSN a že budou takto určenou linii respektovat.




4. srpna 2006

Arab diplomat: Czech Republic close to Israeli and U.S. positions


It seems the Czech minister of foreign affairs is doing something right. He was the target of Arab diplomats’ indignation for his position during the EU debate about the “Lebanon crisis” on Tuesday, according to the article at the Novinky news server. Germany, United Kingdom, the Netherlands, the Czech Republic and Poland did not agree with the wording of the statement proposed by Finland which called for an “immediate ceasefire” between Israel and Hezbollah. The compromise statement calls for “an immediate cessation of hostilities to be followed by a sustainable ceasefire”. I think the difference between the two is very subtle; as I see it, the original proposal called for an unconditional ceasefire while the compromise statement leaves some room for intepretation as to what a sustainable ceasefire is. The Arab diplomats in Prague will probably issue an official criticism of the Czech Republics’ position. I wonder if their colleagues in the other four EU countries that blocked the adoption of the original draft will criticize those countries as well. Actually, they should probably criticize the whole EU since the statement could not have been adopted without the agreement of all 25 EU members.




30. července 2006

Anti-Israel demonstration in Brussels


Anti-Israel and anti-USA groups organized a demonstration in Brussels today. It was advertised as a "Rassemblement contre l'agression sioniste au Liban et à Gaza", "gathering against the Zionist aggression in Lebanon and in Gaza". (No word about Hezbollah violating the internationally recognized border between Lebanon and Israel.) About 3,000 to 5,000 Arabs, muslims and leftist Europeans walked from Boulevard du Roi Albert II to Place de l'Albertine chanting (and carrying) anti-Israel and anti-US slogans. The crowd waved not only Lebanese flags but also Hezbollah and Iranian ones (along with a sign "Iran fait vite"), among others. Actually, you would think it was a pro-Hezbollah party, as the crowd chanted "Vive Hezbollah, vive Hamas!" together with "Allahu akbar".

2006-07-30 Anti-Israel demonstration, Brussels 005 (384K)

2006-07-30 Anti-Israel demonstration, Brussels 005 (313K)

I hoped that there would be some counter-demonstration somewhere along the route but there was none. On the contrary, just before the end, an ultraorthodox Jew (a rabbi; I didn't catch his name) appeared in front of the microphone. In his speech, he basically called for destruction of Israel and creation of a "Palestinian state within the borders of historic Palestine", he proclaimed a support to Hezbollah and repeated several times "the Jews are not Zionists, the Zionists are not Jews". (By the way, he was wearing a sign with the same words around his neck. It was somehow very ominous.) I guess he didn't see this sign: "Jews: killing in your name?" It's distressing to see a Jew being so keen on supporting his enemies.

2006-07-30 Anti-Israel demonstration, Brussels 052 (305K)

2006-07-30 Anti-Israel demonstration, Brussels 063 (299K)

I also saw an attempt to burn the Israeli flag while the crowd cheered. It was unsuccessful since the two youngsters in kafiyeh could not start the fire. So they and others tore the flag up instead, stepping on it and cleaning their shoes with the pieces.

2006-07-30 Anti-Israel demonstration, Brussels 047 (375K)

The final speeches were particularly vitriolic. Apart from the usual "Israel is the real danger in the Middle East" and equating Israel and the USA with fascism, there were also accusations of Israel using "weapons of mass destruction" that are "prohibited by international community". The speakers constantly stressed that the Lebanese have a right to "resistance". Of course, nobody mentioned there was no need to resist to anything since there were no Israeli soldiers in Lebanon until the Israeli government had to (finally) react to Hezballah launching rockets into Israeli cities and a flagrant violation of the recognized border by Hezbollah few weeks ago when they kidnapped and killed Israeli soldiers.

I wonder when there will be a pro-Israel demonstration in Brussels. (Well, I can dream, can't I?)

You can see more pictures in this gallery.




11. listopadu 2005

Antiteroristické protesty v Jordánsku - Anti-terrorist protests in Jordan







V Jordánsku jsou naštvaní. A po právu: jenom vražedný fanatik může zaútočit na svatbu.

Tři teroristické bombové útoky, které v jordánském hlavním městě zabily nejméně 56 lidí, ve čtvrtek podnítily zuřivé protesty proti al Kajdě poté, co jedna internetová stránka přinesla tvrzení, že tato skupina stojí za útoky.

Jordánci zaplavili Ammán, troubili na klaksony aut a mávali národními vlajkami na protest proti sebevražedným útokům ve třech západních hotelech.

Stovky rozlícených Jordánců se shromáždily za pokřiku "Ať hoříš v pekle, Abú Musábe al Zarkáví!" poté, co bylo zveřejněno tvrzení o zodpovědnosti.



Snad bude víc takových demonstrací proti teroristům, ačkoliv si nedělám iluze o složení zúčastněných skupin:

Protest v Ammánu zorganizovalo 14 profesních a odborových sdružení, tvořených jak nekompromisními islámskými skupinami, tak levicovými politickými organizacemi, tradičními kritiky umírněné, prozápadní politiky krále Abdulláha II.
They are angry in Jordan. And rightfully so: only a murderous fanatic can target a wedding.

Three terror bombings that killed at least 56 people in Jordan's capital sparked furious protests against al Qaeda on Thursday after a Web site carried a claim that the group was behind the attacks.

Jordanians flooded Amman blaring car horns and waving the nation's flag to protest the suicide attacks at three hotels with Western connections.

Hundreds of angry Jordanians rallied, shouting, "Burn in hell, Abu Musab al-Zarqawi!" after the claim of responsibility was posted.



Hopefully there will be more such demonstrations against terrorists, although I have no illusions about the make-up of the participating groups:

The Amman protest was organized by Jordan's 14 professional and trade unions – made up of both hard-line Islamic groups and leftist political organizations – traditional critics of King Abdullah II's moderate, pro-Western policies.




7. listopadu 2005

Íránský film pro děti podporuje sebevražedné útoky - Iranian movie for children promotes suicide bombing








Jak vychovat děti, aby nenáviděly jiné lidi? Natočte velmi názorný kreslený film. Přesně to dělají v Íránu. Krátký desetiminutový film ukazuje "krvežíznivé" izraelské vojáky, kteří zabíjejí "dokonce i děti". Pak tam jsou palestinští "odbojáři", kteří jednomu chlapci umožní pomstít jeho mrtvé rodiče tak, že se vyhodí do vzduchu před nákladním autem plným izraelských vojáků. Podívejte se na to sami a udělejte si svůj názor. (Překlad do angličtiny laskavě poskytl Middle East Media Research Institute – MEMRI – TV.) How to "educate" children to hate other people? Make a graphic animated film. That's what they do in Iran. The short 10-minute film shows "bloodthirsty" Israeli soldiers who kill "even children". Then there are Palestinian "resistance" fighters who let a boy to avenge his dead parents by blowing himself up in front of an Israeli truck full of soldiers. Watch it yourself and make your own opinion. (English translation courtesy of Middle East Media Research Institute – MEMRI – TV.)




11. listopadu 2004

Napětí polevilo - The suspense is over


Arafat zmizel ze scény. Navždy. Doufám. Arafat dnes konečně zemřel, po dvou týdnech postupného zhoršování jeho stavu. Palestinci budou truchlit pro muže, který jim přinesl beznaděj, smrt a zkázu; pro ně ale přesto byl “otcem”. Přinese jeho smrt naději tomuto regionu? Prokáže nové palestinské vedení více pragmatismu a otevřenosti mírovým rozhovorům s Izraelem? To se teprve uvidí. Já nicméně věřím, že teď se naskytla opravdová šance. Oba národy budou ale potřebovat notnou dávku pomoci od USA. President Bush má možnost, aby se na něj vzpomínalo jako na mírotvorce, když jeden z největších teroristů už teď nemůže osobně zdržovat mírový proces. Jeho politického dědictví se ale nebude možné zbavit tak snadno. Jeho autoritářský způsob vládnutí nad Palestinci nedovolil, aby se objevil někdo, kdo by případně mohl jeho vládu ohrozit. Zdá se, že Palestinci mohou teď, když Arafat odešel, očekávat skutečný boj o moc mezi současným vedením. Rozhodně se tam nudit nebudou. Arafat is gone. For good. I hope. After two weeks of his condition gradually deteriorating, he finally died today. Palestinians will mourn the man who brought them despair, death and destruction; yet for them he was “the father”. Will his death bring some hope to the region? Will the new Palestinian leadership show more pragmatism and openness to peace negotiations with Israel? That remains to be seen. I, for one, believe there is a real window of opportunity. The two nations will need, however, some serious assistance from the United States. This is a chance for President Bush to be remembered as a peacemaker, now that one of the greatest terrorists cannot personally stall the process anymore. Yet his presence will be felt for some time to come. His authoritarian style of ruling Palestinians did not allow anyone else to emerge as a potential challenger to Arafat’s rule. With Arafat gone, it seems the Palestinians are in for some serious struggle for power among the current leadership. There is definitely no lack of excitement there.




5. listopadu 2004

Palestinská výchova - Palestinian education


...aneb "Mučedníci přijdou do nebe". Pokud vás jen tak něco nerozhodí, podívejte se na jeden "pěkný" obrázek hlavy bez těla převzatý z internetové stránky Hamasu (přes Internet Haganah). ...or "Martyrs go to heaven". If you are not queasy, check a "nice" photo of a bodyless head as presented at an Interenet site of Hamas (via Internet Haganah).




4. listopadu 2004

Arafat zemřel - Arafat died


Zatím jen kusé zprávy, které palestinský premiér popírá: Arafat byl prohlášen za klinicky mrtvého.

Aktualizace ve 23:45 EST: Všichni popírají, že by Arafat byl klinicky mrtvý. Ovšem nikdo nepopírá, že jeho stav je velmi vážný. Jinými slovy: skutečné oznámení o jeho smrti lze očekávat velmi brzy. Anebo že by už byl opravdu po smrti, ale palestinské vedení hledá cestu, jak uspořádat správu země bez chaosu?

So far only incomplete news denied by the Palestinian PM: Arafat declared clinically dead.

Update at 11:45 pm EST: Everyone denies Arafat is clinically dead. No one, however, denies his condition is very grave. In other words: a real announcement of his death can be expected very soon. Or maybe he has already died but the Palestinian leadership tries to find way how to transfer the leadership of the country without chaos?





Arafatovi je hůř - Arafat is getting worse


Je Jásir Arafat skutečně na prahu smrti?
Stav Jásira Arafata, který je hospitalizován ve francouzské nemocnici s neurčenou nemocí, se podle palestinského zástupce během posledního dne značně zhoršil.

Zmíněný nejmenovaný zástupce potvrdil, že Arafatův stav je velmi vážný. Dále řekl, že lékaři zatím neurčili, co s ním je, jelikož provedené testy měli negativní výsledky. Arafatův stav se přesto ve středu zhoršil.

Nedávám mu víc než do konce roku.

Is Yasser Arafat really on his deathbed?
The condition of Yasser Arafat, in a French hospital for treatment of an unidentified ailment, has deteriorated significantly over the past day, a Palestinian official said early Thursday.

The official, speaking on condition of anonymity, confirmed a report on Channel 2 that Arafat was in very serious condition. He said that so far doctors have not determined what is wrong with him, as tests have come back without positive results, but Arafat's condition took a turn for the worse on Wednesday.

I give him till the end of this year.




12. července 2004

Rozhodnutí MSD a útok v Tel Avivu – ICJ’s ruling and an attack in Tel Aviv


Takže Mezinárodní soudní dvůr (MSD) se domnívá, že plot (v podání MSD „zeď“), který Izrael staví, aby zabránil palestinským teroristům vyhazovat se do vzduchu v izraelských městech, je nelegální. Aha, a co třeba cílené zabíjení izraelských civilistů palestinskými šílenci? To je legální? MSD by si měl nejříve ujasnit fakta, anebo ještě lépe přestat vydávat „nezávazné názory“, které jsou zjevně zaujaté ve prospěch zabijáků (zatímco nařizují, aby Izrael přestal s výstavbou, a v podstatě prohlašují, že národy světa mají povinnost přestat podporovat Izrael).

Včerejší útok v Tel Avivu ukazuje, proč Izrael s výstavbou plotu nemůže (a neměl by) přestat. (Mimochodem, zmínku o útoku musíte jak v článku iDnes, tak v podobném článku na webu Lidových novin hledat jako jediný odstavec až někde v polovině teprve poté, co je zmíněna odmítavá reakce izraelského premiéra Šarona na rozhodnutí MSD; jedině Novinkám stálo za to, aby vražednému útoku v Tel Avivu věnovaly samostatný článek.) A pro ty, kteří se starají o dobro Palestinců, by mělo být nedávné rozhodnutí izraelského Nejvyššího soudního dvoru, kterým bylo nařízeno přemístění zhruba 30 km ze 40-kilometrového úseku okolo Jeruzaléma, protože „závažně a naléhavě poškozuje místní obyvatelstvo a porušuje jejich práva vyplývající z mezinárodního humanitárního práva“, dostatečným důkazem, že Izrael není kriminálním státem, jak se ho evidentně snaží vylíčit MSD. (Je třeba zdůraznit, že izraelský nejvyšší soud zároveň uznal oprávněnost plotu jako bezpečnostní bariéry, což iDnes, na rozdíl od Novinek, opět „opomněl“ ve svém článku napsat.) Naopak, Izrael je jediným státem Blízkého východu, kde je vláda zodpovědná za své činy a soudy jsou nezávislými institucemi snažícími se dobrat práva.

So, the International Court of “Justice” thinks the fence (a “wall” in ICJ’s parlance) Israel builds to prevent Palestinian terrorists from blowing themselves up in Israeli cities is illegal. Well, then, how about the targeted killings of Israeli civilians by Palestinian lunatics? Is that legal? The ICJ should get the facts straight, or better yet, stop issuing “non-binding opinions” that are clearly biased in killers’ favor (while ordering Israel to stop the construction and basically claiming the world nations are obliged to stop aiding Israel).

Yesterday’s attack in Tel Aviv shows why Israel can’t (and shouldn’t) stop building the fence. (By the way, Czech web media seem to ignore the attack, or at least they didn’t find it so important as to run an article about it. They only mentioned it in one paragraph within an article about Israel’s prime minister Sharon’s reaction to the ICJ’s ruling. See iDnes and Lidové noviny. They effectively make the attack non-existent for the Czech readers. Only Novinky published a full-length article.) And for those so concerned with Palestinian well-being, the recent ruling by the Israel’s High Court of Justice, which ordered some 30 kilometers out of a 40-km stretch of the fence around Jerusalem to be rerouted because it “injures the local inhabitants in a severe and acute way, while violating their rights under humanitarian international law”, should be enough proof that Israel is not a criminal state as ICJ apparently wants to present it. (It’s also necessary to point out that the Israel’s High Court recognized legality of the fence as a security barrier. This fact was omitted by an article at iDnes website, while Novinky mentioned it.) On the contrary, Israel is the only country in the Middle East where the government is accountable for its actions and the courts are independent institutions seeking justice.




6. května 2004

Děti, staňte se mučedníky! - Children, become martyrs!


Na eBay můžete prodat a/nebo koupit téměř cokoliv. Některé z nabízených věcí mohou hodně prozradit. Jako například kalendář rozdávaný mezi palestinskými školáky. You can sell and/or buy almost anything on eBay. Some of the items can be very revealing. Like, for example, a calendar distributed to Palestinian schoolchildren.
Palestinian Calendar
Pokud vás to zajímá, tak peníze EU pravděpodobně zaplatily toto povzbuzující znázornění mírového soužití. In case you wonder, EU money has probably paid for this exciting representation of peaceful coexistence.




27. dubna 2004

Ani Jordánsko není imunní - Not even Jordan is immune


Rád bych věděl, jestli po dnešním oznámení jordánských úřadů o chystaném velkém chemickém útoku Al Kajdy v Ammánu, si ještě někdo myslí, že s teroristy můžeme vyjednávat. (česky také na iDnes)
Jordánské úřady v pondělí oznámily, že překazily údajné spiknutí Al Kajdy, při kterém měl být v srdci jordánského hlavního města Ammánu vypuštěn smrtelný chemický mrak.

Podle jordánské vlády by tento plán byl smrtelnější, než cokoliv, co Al Kajda doposud předvedla, včetně útoků z 11. září.

Lidé, kteří stále věří, že s teroristy můžeme vyjednávat, jsou buď jenom naivní anebo, což je horší, mají přeludy. Teroristi zjevně kašlou na životy svých muslimských souvěrců v Ammánu, tak proč by se měli starat o nějaké nevěrce jinde? A nezapomeňme, že ti, kteří připravovali útoky v Jordánsku, byly úzce propojeni s teroristy podněcujícími nepokoje v Iráku. Nechtějí svobodný, stabilní a demokratický Irák, který by mohl „zamořit“ demokratickými myšlenkami ostatní země v oblasti a tak islámské fanatiky připravit o jejich vliv.

After today’s disclosure by Jordanian authorities of a planned chemical attack in Amman, I wonder if there is still anyone thinking we can negotiate with the terrorists.
Jordanian authorities said Monday they have broken up an alleged al Qaeda plot that would have unleashed a deadly cloud of chemicals in the heart of Jordan's capital, Amman.

The plot would have been more deadly than anything al Qaeda has done before, including the September 11 attacks, according to the Jordanian government.

People who still believe we can negotiate with the terrorists are just naïve or, worse, delusional. The terrorists apparently don’t give a damn about the lives of their Muslim brethren in Amman so why should they care about some infidels elsewhere? And let’s not forget those preparing attacks in Jordan were closely connected to the terrorists stirring up unrest in Iraq. They don’t want a free, stable and democratic Iraq that could “infest” other countries in the region with democratic ideas and thus strip the fanatic Islamists of their influence.




13. února 2004

Palestinská samospráva zneužívá peníze od EU - Palestinian Authority misuses EU money


Nemyslím, že to je nějaká novinka. Novinkou ale je skutečnost, že EU zahájila (byla nucena zahájit) vyšetřování této záležitosti. Úřad Evropské komise proti podvodům (OLAF) poslal na konci května do Jeruzaléma inspektory, „aby vyšetřili, jestli fondy EU byly Palestinci nesprávně použity.“ Německé noviny „Die Welt“ oznámily, že OLAF opravdu zjistil, že Palestinská samospráva použila fondy EU nepatřičně. Úřad proti podvodům považoval za nezbytné zveřejnit objasnění, ve kterém se říká, že „jakékoliv závěry připisované OLAF jsou předčasné a nejsou podpořeny důkazy.“

„Vyšetřování“ úřadu ovšem trvá už asi rok. Vloni v únoru poslal německý poslanec Evropského parlamentu Armin Laschet dopis evropskému komisaři pro vnější vztahy Chrisi Pattenovi. V dopise požadoval prošetření palestinského zneužití fondů EU. Chris Patten byl původně proti jakémukoliv vyšetřování, svůj názor ale změnil, když více než 100 evropských poslanců podepsalo petici požadující oficiální vyšetřování. Myslím, že Patten se obával, že vyšetřování potvrdí, že Palestinská samospráva použila část unijních peněz na financování teroristických aktivit v Izraeli. V listopadu 2003 OLAF vydal prohlášení popírající, že fondy EU byly zneužity na financování palestinských teroristů.

Přesuňme se do února 2004 – bylo zahájeno nové (?) prošetřování. Budou tentokrát výsledky odlišné? Těžko, říká londýnský Daily Mail.

Je to protože zástupci EU, vedení komisařem EU pro vnější záležitosti Chrisem Pattenem, opakovaně ignorují náznaky toho, že milióny eur z peněz daňových poplatníků možná končí v nesprávných palestinských kapsách.

V naději posílení svazků s Jásirem Arafatem a arabským světem prokazují evropští vůdci obdivuhodnou neochotu přesně zjistit, jak je jejich finanční pomoc utracena.

EU prohlašuje, že na peníze (10 miliónů euro měsíčně) „úzkostlivě dohlížel MMF“. Skutečně?

Pattenovo tvrzení, že na peníze EU úzkostlivě dohlížel MMF, bylo zpochybněno Salaamem Fajádem, zástupcem MMF zodpovědným za dohled a nyní palestinským ministrem financí.

a

Bývalý palestinský ministr Abdel Fattah Hamayel přiznává, že měsíčně platil 40 000 dolarů na 'životní výdaje' těm ozbrojencům Brigád mučedníků od Al-Aksá, kteří ještě nebyli zaměstnáni palestinskými bezpečnostními složkami.

nebo

Minulý týden byl palestinskou policií zatčen právník Khader Šekirat poté, co ho EU obvinila z krádeže 2 milónů dolarů z organizace LAW, palestinské organizaci pro lidská práva financované Unií, kterou sám řídil.

Takže říkají „úzkostlivý dohled“. Hm. Tady je další znepokojivé znamení, že tu něco smrdí:

Palestinská síť neziskových organizací nedávno bez obalu odmítla podepsat závazek vyžadovaný americkou organizací USAID poskytující finanční a jinou pomoc, že nebudou 'poskytovat materiální podporu nebo zdroje žádnému jednotlivci či právnímu subjektu, který obhajuje, plánuje, sponzoruje, nebo který je či byl zapojen do teroristických aktivit'.

Tyto organizace řekly, že raději odmítnou 1,3 miliónu dolarů, které od USAID dostaly během uplynulých deseti let, než aby podepsaly takový závazek.

EU by měla zvážit požadavek podobného závazku, spolu s konkrétními kroky, od palestinských neziskových organizací a vlády Palestinské samosprávy.

Moc růžově to nevidím.

I guess that is no news, really. What’s news, however, is the fact the EU initiated (was forced to initiate) an investigation of the matter. In late January, the European Commission’s Anti-Fraud Office (OLAF) sent inspectors to “Jerusalem to investigate whether EU funds have been misdirected by the Palestinians”. The German newspaper “Die Welt” announced OLAF indeed found the Palestinian Authority had used EU funds inappropriately. The anti-fraud office deemed it necessary to release a clarification stating “any conclusions attributed to OLAF are premature and are not confirmed by evidence”.

However, OLAF’s “investigation” has been actually going on for about a year. Last February, Armin Laschet, a member of the European Parliament (MEP), sent a letter to Chris Patten, the EU Commissioner for external relations, requesting investigation of Palestinian misuse of EU funds. Chris Patten was originally against any investigation, but changed his tune when over a hundred MEPs signed a petition asking for an official inquiry. I think Patten was afraid an investigation would confirm the Palestinian Authority used some of the EU money to fund terrorist activity in Israel. In November 2003, OLAF issued a statement denying EU funds were misused to finance Palestinian terrorists.

Fast forward to February 2004 – a new (?) investigation has started. Will the results be different this time? Unlikely, says London’s Daily Mail.

That's because European Union officials, orchestrated by EU External Relations Commissioner Chris Patten, have repeatedly ignored the signs that millions of euros of taxpayers' money may be ending up in the wrong Palestinian pockets.

In the hope of strengthening ties with Yasser Arafat and the Arab world, EU leaders have proved remarkably reluctant to find out exactly how their aid money is spent.

EU claims the funds (10 million euro monthly) “were minutely supervised by the IMF”. Were they really?

Patten's claims that the EU funds were minutely supervised by the IMF have been disputed by the IMF official responsible, Salaam Fayyad, now Palestinian finance minister.

and

Former Palestinian cabinet minister Abdel Fattah Hamayel admits paying ,000 per month 'living expenses' to those Al-Aqsa Martyrs' Brigades gunmen not already employed by the Palestinian security forces.

or

Last week, lawyer Khader Shekirat was arrested by Palestinian police after the EU accused him of stealing m from LAW – the EU-funded Palestinian human rights group which he headed.

So “minutely supervised”, they say. Hm. Here is another disturbing sign there is something fishy:

Recently, the Palestinian NGO Network flatly refused to sign a pledge, requested by the American aid body USAID, that they will not 'provide material support or resources to any individual or entity that advocates, plans, sponsors, engages in or has engaged in terrorist activity'.

They said they preferred to reject the .3m received from USAID in the past decade rather than sign the pledge.

The EU should consider a similar pledge – combined with concrete action – from the Palestinian NGOs and the Palestinian Authority government.

I wouldn’t hold my breath.




30. ledna 2004

What are the Israelis to do? - Co mají Izraelci dělat?


A už je to tu zase. Šílený palestinský policajt-terorista se v Jeruzálemě vyhodil v autobuse do vzduchu a přitom zavraždil nejméně 10 lidí. Ironií je, že se to stalo zrovna v den, kdy došlo k výměně vězňů mezi Izraelci a Palestinci. Anebo možná to není až tak ironické. Třeba to byl palestinský plán: vidíte, vy zkurvení Židi, my budeme zabíjet a mrzačit vaše lidi a vy nám stejně vrátíte naše muže, aby se mohli opět zapojit do naší terorisické sítě.

Trochu reality, jak o ní informovaly The New York Times:

Naim Barazani zrovna přestoupil do autobusu, když atentátník vybuchl. "Pamatuju si, že hlavy dvou starých lidí spadly vedle mě," řekl. "Nevíte, jak hrůzný zážitek to je, dívat se, vidět, jak ty hlavy padají, jako by to byly hlavy kuřat." ...

Krátce po výbuchu sedělo na sedadle uprostřed vraku zuhelnatělé tělo muže, jeho hlava pohozená dozadu, jeho kůže tmavé šedá. Tělo bylo bez nohou a bez rukou.

Dror Duga, 17-letý středoškolák, řekl, že byl asi o ulici dál, když viděl autobus vybuchnout. "Lidé vyletěli střechou autobusu. Ulice byla mrtvá. Potom lidé v budovách okolo začali křičet. Na zemi byly kousky lidského masa, ruce a hlava."

Galit Gabai, 29 let, jela autobusem na svůj první pracovní den do opravny fotoaparátů v centru města.

"Před očima jsem měla tmu. Slyšela jsem křik. Žena vedle mě byla roztržená, všechny její vnitřnosti byly venku," řekla třesoucím se hlasem v nemocnici Bikur Cholim, kde se vzpamatovávala ze šoku, a ukazála si na svoje vlastní břicho.

Pan Perlman, který vede květinářství, řekl, že lidé utíkali na místo atentátu hledat své milované. ...

Řekl, že když šel na pomoc obětem, viděl spodní část ženského těla.

"Ponožky byly hnědé. Boty byly černé." Říkal, že něco podobného viděl jako voják bojující v Egyptě ve válce z roku 1973.

"Ale to byli vojáci, ne civilisté," řekl. "To byla válka. Tohle není válka."

ברוח אתה יי אלהינו מלך העולם דין האמת

(A jestli vám ještě není zle, pak se podívejte na skutečné záběry následků palestinského teroru. Upozornění: Video je hodně názorné.)

Opravdu znepokojivé je, že světová komunita dost málo odsuzuje palestinské teroristické akce. Když ale izraelská armáda honí pachatele těchto odporných zločinů, spravedliví celého světa mají spoustu řečí. Dokonce se i snaží zastavit výstavbu plotu podél Zelené linie, kterým se Izrael snaží zabránit teroristům, aby ji bez problémů překračovali. A mezitím Kofi Annan z OSN požádal Izraelce a Palestince, aby se

"povznesli nad pocity hněvu a odplaty, jakkoliv přirozené, a věnovali všechnu svoji energii na vyjednání opravdového a trvalého míru, ve kterém by dva národy žily bok po boku, každý ve svém vlastním státě."

Myslím, že svá slova měl směřovat spíše k Palestincům, kteří zjevně věnují veškerou svou energii na zabíjení Izraelců.

Možná tohle zařízení pomůže ochránit nevinné lidi před teroristy:

Zdroje z Ministerstva dopravy ve čtvrtek oznámily, že v příštích několika týdnech má být v nejméně dvou vozech v Jeruzalémě testován prototyp detekčního a bariérového systému, který má zabránit atentátníkům, aby se dostali do autobusů.

Systém vyvinutý ministerstvem a Israel Military Industries se skládá z bariéry u předních dveří obsluhované řidičem, dále zadních dveří pouze pro výstup, a detektorů kovů.

Mluvčí Ministerstva dopravy Avner Ovadia řekl, že i když se terorista rozhodne odpálit bombu ve vstupních dveřích autobusu, výsledek bude méně krutý, než kdyby byl uvnitř autobusu. Panely odolné výbuchu bomby ochrání řídiče a cestující vepředu od výbuchu nebo šrapnelů.

Doufám, že to pomůže. Přesto se musím ptát, proč tohle vůbec musí být nutné.

So here we go again. A crazy Palestinian policeman-terrorist blew himself up on a bus in Jerusalem, killing at least 10 people in the process. The irony is this happened on the very day of Israeli-Palestinian prisoner swap. Or maybe it's not so ironic. Maybe that was the Palestinian plan: see, you bastard Jews, we will kill and maim your people and you will still return our men so they can go back to our terrorist network.

A little reality, as reported by The New York Times:

Naim Barazani had just transferred to the bus when the bomber exploded. "What I remember is that the heads of two old people fell next to me," he said. "You don't know what trauma that is, to look, to see those heads coming down, as if they were chicken heads." ...

Soon after the blast, the charred body of a man, his head thrown back, his skin a dark gray, sat in a seat in the middle of the wreck. He had no feet and no arms.

Dror Duga, a 17-year-old high school student, said he was about a block away when he saw the bus explode. "People flew out of the roof of the bus," he said. "The street was dead. Then the people in the buildings started screaming. There were pieces of flesh on the ground, hands and a head."

Galit Gabai, 29, had caught the bus to ride to her first day of work downtown at a camera repair shop.

"I saw black before my eyes," she said. "I heard screaming. Next to me a woman was spread out, with all her organs on the outside." Her voice shaking, she gestured at her own stomach as she recovered from shock in Bikur Holim hospital.

Mr. Perlman, who runs the flower store, said that people rushed to the scene searching for loved ones. ...

He said as he went to help the victims, he saw the lower half of a woman's torso.

"The socks were brown," he said. "The shoes were black." He said he had seen similar sights as a combat soldier fighting Egypt in the war of 1973.

"But it was soldiers, not civilians," he said. "It was a war. This is not a war."

ברוח אתה יי אלהינו מלך העולם דין האמת

(If you still don't feel sick, you can see real images showing the aftermath of Palestinian terror. Warning: The video is very graphic.)

What's really disturbing is very little condemnation of Palestinian terrorist acts by the world community. But when the Israeli army goes after the perpetrators of these heinous crimes, there is much outcry from the world's righteous. They even try to stop Israel from building a fence along the Green Line to prevent the terrorists from crossing it with ease. And in the meantime, U.N.'s Kofi Annan asked Israelis and Palestinians to

"rise above feelings of anger and vengeance, however natural, and to devote all their energies to negotiating a true and lasting peace in which two peoples will live side by side, each in their own state."

I think he should have directed his words more to the Palestinians who seem to devote all their energies to killing Israelis.

Maybe this device will help to protect innocent people from terrorists:

A prototype detection and barrier system to block bombers from getting on buses is to be tested in the next few weeks on at least two vehicles in Jerusalem, Transport Ministry sources said Thursday.

The system, developed by the ministry and Israel Military Industries, comprises a driver-controlled barrier at the front entrance, a disembark-only door at the rear, and metal detectors.

Transport Ministry spokesman Avner Ovadia says even if a terrorist decides to detonate a bomb at the bus door, the result would be less severe than if he were on board. Bomb resistant panels will protect the driver and passengers at the front of the bus from blast or shrapnel.

I hope this helps. Still, I have to ask why this has to be necessary at all.




20. listopadu 2003

OSN o Al Kajda – The U.N. about Al Qaeda


OSN potvrdila, že Al Kajda představuje vážné nebezpečí.
Někteří členové Al Kajdy velmi pravděpodobně vlastní přenosné rakety země-vzduch a mohou je použít k útokům na vojenská přepravní letadla, tvrdí se ve zprávě OSN.

Tato hrozba byla jedním z několika závěrů přednesených ve zprávě Výboru OSN pro sankce proti Al Kajdě a Talibanu, jež také zmínila posun ve strategii této teroristické sítě směrem k „snadnějším“ cílům a varovala, že Al Kajda se připravuje na chemický nebo biologický útok.

Podle odborníků spolupracujících s výborem je „pouze otázkou času“, než se teroristé z Al Kajdy pokusí provést chemický nebo biologický útok. Vzhledem k nedávným několikanásobným teroristickým útokům v Turecku by (někteří) evropští politici měli začít být znepokojeni. Zpráva nicméně říká, že

...zabití a uvěznění několika členů Al Kajdy teroristickou organizaci poškodilo.

Jen drobný dotaz: kdo že to stojí v čele boje proti terorismu?

The U.N. acknowledges Al Qaeda poses a real threat.
Some members of al Qaeda most likely possess portable surface-to-air missiles and may use them to target military transport planes, a U.N. report says.

The threat was among several findings detailed in the report by the United Nations' al Qaeda and Taliban Sanctions Committee which also cited a shifting of the terror network's strategy, a move towards "softer" targets and a warning the group was working towards a biological or chemical attack.

According to a panel of experts working with the Committee, it’s “just a matter of time” before the terrorists from Al Qaeda attempt a biological or chemical attack. In the light of the recent multiple terrorist attacks in Turkey, (some) European politicians should start worrying. The report, however, says that

...the killings and detentions of several members of al Qaeda has damaged the terror network.

So, again, who is leading the fight against terrorism? Just asking.





Teroristé řádí v Istanbulu - Terrorists raise hell in Istanbul


Istanbul téměř nestačil pohřbít své mrtvé po sobotním teroristickém útoku na dvě místní synagogy (útoky, které, mimochodem, zabily více muslimů než židů) a už je tady další dvojitý teroristický útok, při kterém zahynulo nejméně 26 lidí a stovky jich byly zraněny. Nicméně tentokrát byly cílem britský konzulát v Istanbulu a banka se sídlem v Londýně. Jednou z obětí je britský generální konzul.

Vážně jsem zvědavý, jaká bude reakce „bojovníků za mír“, jak se budou tentokrát snažit překroutit fakta této tragické události. Islámské teroristické skupiny útočí na lidi bez rozdílu, dokonce i na své muslimské „bratry“. Pokud s nimi nebudeme bojovat silou a s odhodláním, brzy se objeví v evropských městech. Istanbul je už příliš blízko na to, abychom zůstali klidní.

Istanbul has barely buried its dead after Saturday’s terrorist attack at two local synagogues (attacks that, incidentally, killed more Muslims than Jews) and there is yet another double terrorist attack with at least 26 people dead and hundreds injured. This time, though, the target was Great Britain’s consulate in Istanbul and a London-based bank. One of the victims is British Consul General.

I really wonder what will be the reaction of the “peaceniks”, what spin they would try to put on this tragic event this time. The Islamic terrorist groups target people indiscriminately, even their “fellow” Muslims. Unless we fight them with force and determination, they will soon show up in cities around Europe. Istanbul is already too close for comfort.




31. října 2003

Ramadán a teroristé - Ramadan and terrorists


Tenhle názor rozhodně stojí za přečtení:
Lidi z Rady pro americko-islámské vztahy (Council on American-Islamic Relations, CAIR) mi napsali, aby mi připomenuli, že Ramadán, měsíční období půstu od úsvitu do setmění, letos začíná 26. října. „Půst držíme proto, abychom se naučili disciplíně, zdrženlivosti a štědrosti při dodržování božích přikázání,“ říká CAIR.

Řekněte mi, prosím, jaký druh islámské disciplíny, zdrženlivosti a štědrosti byl uplatněn 4. října v restauraci v Haifě pověstné svým arabsko-židovským spoluvlastnictvím? Další „mučednice“ se vyhodila do povětří a vzala s sebou 19 životů, včetně 4 nemluvňat, přičemž zranila 60 lidí.

Vraždy v Haifě se udály v předvečer Jom Kippur, nejposvátnějšího dne judaismu. V roce 1973 byl Jom Kippur datem, které si vybraly egyptská a syrská vojska k překvapivému útoku na Izrael. Naprosté opovržení judaismem a Židy je ústředním tématem islámu a je rozšířeno na vyznavače všech dalších náboženství.

A letos, na začátku Ramadánu, islámští teroristé provedli bombové atentáty na několika místech v Bagdádu, včetně iráckých policejních stanic. Islámští teroristé zabíjejí jiné muslimy, jen protože se odvážili myslet jinak. jen protože se odvážili myslet, tečka.

This opinion is definitely worth reading:
The folks at the Council on American-Islamic Relations wrote to remind me that Ramadan, the month-long period of fasting from dawn to sunset, begins on October 26 this year. “The fast is performed to learn discipline, self-restraint and generosity, while obeying God’s commandments,” says CAIR.

Tell me, please, what kind of Islamic discipline, self-restraint and generosity was being exercised on October 4 in a Haifa restaurant famed for its joint ownership by both Moslems and Jews? Yet another “martyr” blew herself up and took nineteen lives while wounding sixty people, among the dead, four infants.

The Haifa killings occurred on the eve of Yom Kippur, the holiest day in Judaism. In 1973, Yom Kippur was the date selected by Egyptian and Syrian forces to launch a surprise attack on Israel. The utter contempt of Judaism and Jews is central to Islam and it is extended to people of all other faiths.

And this year, at the beginning of Ramadan, the Islamic terrorists bombed several places in Baghdad, including Iraqi police stations. The Islamic terrorists kill other Muslims just because they dare to think differently. just because they dare to think, period.




16. října 2003

EU ostře kritizuje Arafata - EU strongly critizes Arafat


To šlo opravdu rychle. Rád bych věděl, proč palestinské bezpečnostní síly můžou během 24 hodin chytit teroristy vyhazující do vzduchu americké občany, ale nedělají nic, když jiní teroristé zabíjejí Izraelce. To jen ukazuje, jak nepřesvědčivá je jejich výmluva, že nemůžou jít teroristům po krku, protože izraelská armáda zničila infrastrukturu palestinských bezpečnostních sil.
GAZA (CNN) – Palestinské bezpečnostní síly ve čtvrtek v severním pásmu Gazy zajistily v souvislosti se středečním smrtelným bombovým útokem na americký konvoj pět podezřelých, včetně nejméně tří pravděpodobných členů odštěpenecké militantní frakce. ...

Při noční akci v uprchlickém táboře Džabalia došlo mezi bezpečnostními silami a některými z podezřelých k přestřelce předtím, než byli zatčeni. Nebylo oznámeno žádné zranění.

Podezřelí z Džabalie, která je poblíž místa útoku v severní Gaze, patří k Lidové frontě pro osvobození Palestiny a jsou propojeni s Lidovými výbory odporu.

Je také zajímavé, že představitelé EU jsou najednou na straně obětí, nikoliv teroristů.

Představitelé EU řekli, že Unie chce, aby Arafat buď „předložil výsledky v oblasti bezpečnosti“ anebo předal kontrolu nad bezpečnostními silami palestinské vládě vedené premiérem Ahmedem Qurejou.

A teď přichází šokující překvapení od dánského ministra zahraničí Moellera (všimněte si použití slova militanti, nikoliv teroristi):

Palestinský předák Jásir Arafat nedělá dost pro to, aby zamezil útokům militantů, řekl ve čtvrtek ministr zahraničí Dánska Per Stig Moeller po smrtelném útoku na americký diplomatický konvoj v pásmu Gazy.

Takže, dokud palestinští teroristé zabíjejí (pouze) Židy, vše je košer. Ale jakmile si začínají jako cíl vybírat i ne-Židy, Arafat „nedělá dost“? Řekl bych, že odsun Arafata je už velmi opožděný.

This was really fast. I wonder why the Palestinian security forces can apprehend the terrorists blowing up American citizens within 24 hours, yet they don’t do anything when other terrorists kill Israelis. It just shows how lame is their excuse they can’t go after the terrorists because the Israeli forces destroyed the Palestinian security forces infrastructure.
GAZA CITY (CNN) – Palestinian security forces Thursday rounded up five suspects in northern Gaza in connection with the deadly roadside bombing of a U.S. convoy a day earlier, including at least three members believed part of a breakaway militant faction, Palestinian security sources said. ...

In overnight operations in the Jabaliya refugee camp, security forces exchanged fire with some of the suspects before detaining them, the sources said. No injuries were reported.

Located near the bombing site in northern Gaza, the suspects in Jabaliya belong to the Popular Front for the Liberation of Palestine (PFLP) and are affiliated with the Popular Resistance Committees, the sources said.

What’s more, the EU officials suddenly side with the victims, not with the terrorists.

Officials said the EU wants Arafat to "deliver on security" or hand over control of the security forces to the Palestinian government led by Prime Minister Ahmed Qureia.

Here comes a bombshell dropped by Mr. Moeller, Denmark’s Foreign Minister (note the use of the word “militants” rather than “terrorists”):

Palestinian leader Yasser Arafat is not doing enough to prevent attacks by militants, Denmark's Foreign Minister Per Stig Moeller said Thursday after a deadly bombing of a US diplomatic convoy in the Gaza Strip.

So, as long as the Palestinian terrorists kill (only) Jews, everything is kosher. But when they start targeting non-Jews, Arafat “is not doing enough”? I would say Arafat’s removal is long overdue.




10. října 2003

Nečekaná Nobelova cena míru - Unexpected Nobel Peace Prize


Není to ani papež Jan Pavel II., není to ani Václav Havel, je to právnička z Íránu Širin Ebadi. Kdo by to ještě před pár dny tušil? Ale, přestože si vážím papeže, a mám rád Václava Havla, musím zatlestkat Nobelovu výboru za jeho volbu.
OSLO, 10. října – Íránská právnička Širin Ebadi se v pátek stala první muslimkou, která získala Nobelovu cenu míru za odvážnou obranu lidských práv. Toto ocenění má podnítit větší demokracii v islámském světě.

Norský Nobelův výbor ocenil Ebadi, jednu z prvních žen mezi íránskými soudci předtím než ji revoluce v roce 1979 přinutila odstoupit ve prospěch mužů, za to, že bojuje za obranu práv žen a dětí.

56-letá Širin Ebadi byla oceněna z rekordního počtu 165 kandidátů, včetně papeže Jana Pavla II. a bývalého českého prezidenta Václava Havla. Mnozí toto ocenění přivítali, ale bývalý polský prezident Lech Walesa, nositel Nobelovy ceny míru z roku 1983, řekl, že cenu měl získat polský papež.

Pětičlenný výbor řekl, že Ebadi, která byla během své kariéry několikrát uvězněna a jednou označena za hrozbu islámskému systému, je „velmi dobrou odbornicí a statečnou osobou“, která „nikdy nedbala hrozeb ohledně své vlastní bezpečnosti“.

„Doufáme, že cena bude inspirací pro všechny ty, kteří bojují za lidská práva a demokracii ve svých zemích, v muslimském světě, a ve všech zemích, v nichž boj za lidská práva potřebuje inspiraci a podporu,“ řekl výbor.

It's not Pope John Paul II, it's not Václav Havel, it's an Iranian lawyer Shirin Ebadi. Who would guess few days ago? But, as much as I respect the Pope, and like Václav Havel, I must applaude the Nobel Committee for its choice.
OSLO, Oct 10 – Iranian lawyer Shirin Ebadi became the first Muslim woman to win the Nobel Peace Prize Friday for a fearless defense of human rights in an award designed to spur wider democracy in the Islamic world.

The Norwegian Nobel Committee praised Ebadi – Iran's first female judge before the 1979 Islamic revolution forced her to step down in favor of men – for battling to defend the rights of women and children.

Ebadi, 56, won from a field of 165 candidates including Pope John Paul II and ex-Czech President Vaclav Havel. Many hailed the award but former Polish President Lech Walesa, the 1983 Nobel winner, said the Polish pope should have won.

The five-member committee said Ebadi, jailed several times during her career and once branded a threat to the Islamic system, was a "sound professional" and a "courageous person" who had "never heeded threats to her own safety."

"We hope that the prize will be an inspiration for all those who struggle for human rights and democracy in her country, in the Muslim world, and in all countries where the fight for human rights needs inspiration and support," the committee said.




11. září 2003

Evropa mění názor na Hamas - Europe changes its opinion of Hamas


Evropská Unie chce zakázat i politické křídlo Hamasu. Však už bylo na čase.
Palestinský Hamas, zodpovědný za řadu atentátů na Blízkém východě, stihla rána. Evropská unie podle diplomatů souhlasí se zařazením politického křídla tohoto hnutí [sic!] na seznam zakázaných teroristických organizací. Rozhodnutí umožní zmrazit účty křídla a pohnat řadu členů Hamasu před soud.

Jenom bych rád věděl, co přesvědčilo váhavou Unii přijmout pozici Izraele a USA, co se Hamasu týče. (Navíc ve výroční den útoků z 11. září 2001.) Pozitivní je, že se EU k tomuto kroku odhodlala.

The European Union wants to ban the political wing of Hamas as well. It was just about time.
The Palestinian Hamas who is responsible for a number of bombings in the Middle East has been struck by an [unexpected] blow. According to diplomats, the European Union agreed to put the political wing of this movement [sic!] on its list of banned terrorist organizations. The decision will allow to freeze the wing's accounts and prosecute many Hamas's members.

I just wonder what persuaded the reluctant Union to accept Israel's and U.S. position on Hamas. (On the anniversary of 9/11, no less.) It's good the EU made this decision after all.




3. září 2003

Konec protiizraelského podněcování v palestinských školách? - End of anti-Israel incitement in Palestinian schools?


Může jít o náznak dlouho odkládaného konce palestinské politiky protiizraelského podněcování?
Ministerstvo školství Palestinské samosprávy zakázalo školám vyvěšovat na stěnách plakáty „mučedníků“ zabitých při násilnostech v uplynulých třech letech. Pohrozilo zároveň potrestat každého, kdo toto nařízení neuposlechne.

Ministerstvo také vydalo instrukce, které školákům zakazují účastnit se demonstrací nebo jiných aktivit souvisejících se současným násilím, včetně kreslením grafiti na zdech.

Zakázány byly i politické aktivity ve školních budovách a žákům, kteří nová nařízení poruší, hrozí vyloučení ze školy, varovalo ministerstvo.

Vypadá to jako slibný začátek; otázkou ale zůstává, jak nekompromisně bude ministerstvo kontrolovat a trestat porušení těchto nařízení.

Could this be a sign of a long-overdue end of the Palestinian policy of anti-Israel incitement?
The Palestinian Authority Education Ministry has banned schools from hanging on their walls posters of "martyrs" killed in the violence over the past three years, threatening to punish anyone who defies the order.

The ministry has also issued instructions banning schoolchildren from participating in demonstrations or any other activities related to the current violence, including painting graffiti on walls.

Political activities inside the premises of schools have also been prohibited and pupils who violate the new regulations face being dismissed from their schools, the ministry warned.

It looks like a promising beginning; it remains to be seen how uncompromising the Ministry will be in controlling and enforcing violations of these orders.




22. srpna 2003

Palestinská diplomacie - Palestinian diplomacy


Palestinská diplomacie
Přesně tak vypadá diplomacie na palestinský způsob. Přesto má Hamás a Islámský džihád tu drzost tvrdit, že příměří skončili jako odpověď na zabití předáka Hamásu Ismáíla abú Šanába. Zjevně tvrdě spali, když se muslimský duchovní vyhodil v úterý v autobusu v Jeruzalémě do vzduchu, přičemž zavraždil 20 lidí, z toho 6 dětí.

(Karikatura z Cox and Forkum.)

That’s right, this is Palestinian-style diplomacy. Yet, Hamas and the Islamic Jihad had the audacity to claim they ended the phony truce in response to the Israeli killing of Ismail Abu Shanab, a Hamas leader. Apparently, they were sound asleep last Tuesday when a Muslim cleric from Hebron blew himself up on a Jerusalem bus, murdering 20, including six children.

(Cartoon from Cox and Forkum.)




21. srpna 2003

Divoši - Savages


Tak s takovými lidmi mají Izraelci jednat o míru?
Raketový útok v přeplněné čtvrti v Gaze zcela zničil auto vůdce Hamasu.

Desítky přiznivců Hamasu na místě útoku namáčeli své pěsti v krvi a sazích, a za provolávání "Bůh je velký" je zvedali do vzduchu a hrozili odplatou.

(Přes Little Green Footballs.)

So with these people should Israelis talk about peace?
The rocket attack in a crowded neighborhood of Gaza City left the Hamas leader's car a burned out hulk. Dozens of Hamas supporters at the scene dunked their fists in blood and soot, raised them in the air and threatened revenge, chanting "God is great."

(Via Little Green Footballs.)




20. srpna 2003

...abychom nezapomněli - ...lest we forget


Diskuse pod článkem "Zraněné a mrtvé děti šokují" na iDnes se opět objevily perly. Podle Zdendy se prý celá "věc musí brát komplexně". "Tuhle věc vyřeší vzájemná citlivost, snaha o porozumění, neoplácení zla zlem a spravedlivý přístup. Jedině láska to může vyřešit."

Kdyby to bylo tak jednoduché, už by dávno byl mír všude na světě. Jenže ono to tak jednoduché není. Používat lásku a porozumění jde jen tak dlouho, dokud i druhá strana má o zájem o to samé. Palestinští teroristi mají ale zájem o jediné – jak zabít co nejvíc Židů. Nenávist je na denním pořádku a dokonce se nepřímo podporuje i ve školách, táborech pro děti a v oficiálních médiích. Izrael pak může používat tuny lásky a hektolitry porozumění, leč vše bude marné.

Ještě odkaz na fotky ze včerejšího útoku.

Discussion of the article "Zraněné a mrtvé děti šokují" (Sights of wounded and dead children shock) iDnes have yielded some pearls of wisdom again. Zdenda says "the whole thing must be approached in its complexity". He further claims that "sensitivity, an effort to understand each other, not using evil to fight evil and love" are the only solutions to the problem.

If it were so easy, the whole world would live in peace now. But it is not so easy. You can use love and understanding only as long as the other party is interested in the same. Palestinian terrorirts, however, are interested only in killing as many Jews as possible. Hatred is a daily staple and it is indirectly supported at schools, children's camps and in the official media. Israel can use tons of love and gallons of understanding without any effect.

Finally, a link to pictures from the terror attack in Jerusalem.





Palestinští teroristi znovu vraždí - Palestinian terrorists murder again


Poslední zbabělý útok palestinského teroristy na autobus v Jeruzalémě je jen dalším příkladem skutečného cíle skupin typu Hamas, Islámský džihád a spol. Nastoupit do autobusu a zákeřně zavraždit nejméně osmnáct (podle Ha'aretz už dvacet) nevinných, včetně nejméně čtyř dětí, to je skutečně čin hodný skutečného "mučedníka".
JERUZALÉM, 19.8. – Sebevražedný palestinský atentátník zabil minimálně 18 lidí, včetně dětí, když odpálil nálož naplněnou kuličkovými ložisky v autobuse MHD plném rodin, z nichž některé se vracely od nejposvátnějšího židovského místa, Zdi nářků.

Ozvěna výbuchu, který utrhl střechu autobusu a vyrazil jeho okna, se nesla Jeruzalémem. Výbuch rozmetal části lidských těl na vepředu jedoucí výletní autobus a otevřel tak hlubokou ránu v mírovém úsilí podporovaném USA.

V jednom z nejsmrtelnějších útoků během tříletého konfliktu bylo zraněno více než 100 lidí, mnoho z nich vážně. Muži nesoucí zakrvácené děti utíkali vstříc přijíždějícím sanitkám. Na ulici pokryté rozbitým sklem a zakrvaveným plechem se muž klečící vedle roztříštěného autobusu snažil dávat umělé dýchání batoleti.

A mezitím v Hebronu:

Nad Hebronem dnes večer vybuchoval ohňostroj, když Palestinci oslavovali bombový útok.

Až se mi z toho dělá špatně. Má tahle sběř vůbec ještě nárok na vlastní stát? Bude premiér Abbás konečně donucen tvrdě zakročit proti všem teroristickým skupinám a přestane se vymlouvat na nebezpečí vyvolání palestinské občanské války?

The most recent cowardly attack of a Palestinian terrorist on a Jerusalem bus is just another example of real goals of such groups as Hamas, Islamic Jihad, et al. Getting on a bus only to insidiously murder at least eighteen (according to Ha'aretz it's already twenty) innocent people, including at least four children, that's an act worthy of a true "martyr".
JERUSALEM, Aug. 19 – A Palestinian suicide bomber killed at least 18 people, including children, when he detonated an explosive packed with ball bearings tonight aboard a city bus crowded with families, some of them returning from Judaism's holiest site, the Western Wall.

The blast resounded across Jerusalem as it peeled up the roof of the bus and blew out its windows, smearing human remains on a preceding tour bus and opening a deep wound in the American-backed peace effort.

More than 100 people were reported hurt, many seriously, in one of the deadliest attacks in almost three years of conflict. Men carrying blood-spattered children raced toward approaching ambulances. On a street strewn with broken glass and bloodied sheet metal, a man knelt near the shattered bus to perform mouth-to-mouth resuscitation on a toddler.

And in the meantime in Hebron:

Fireworks burst over Hebron tonight as Palestinians there celebrated the bombing.

It makes me sick. Does this riff-raff still have any right to their own state? Will the Prime Minister Abbas be finally forced to forcefully confront all terrorist groups without looking for excuses saying there is a danger of a Palestinian civil war?




15. srpna 2003

Příměří? Ne, čas na dozbrojení. - Truce? No, time to re-arm.


Hudna-X.gif
Vůdce Islámského džihádu v pásmu Gazy přiznal barvu, jak to doopravdy je s tím příměřím vyhlášeným palestinskými teroristickými skupinami před měsícem a půl. Je to čas na přeskupení a posílení pozic k novému boji. (Jako kdyby to analytici nevěděli už předem.)
ROSS DUNN, GAZA

Mohammed al-Hindi varoval v exkluzivním rozhovoru pro Scotland on Sunday, že militantní palestinské skupiny se připravují na konfrontaci bezprostředně po izraelských vojenských akcích, což by mohlo vést až ke kolapsu křehkého příměří před jeho oficiálním koncem příští měsíc.

Al-Hindi řekl: „Je přirozené, že se během hudny (tříměsíční příměří vyhlášené palestinskými skupinami v červnu) posilujeme.“

Přirozené? Jedině v tom případě, že získání nových zbraní a času na oddech bylo cílem hned od začátku.

(Zdroj: Cox and Forkum.)

The head of Islamic Jihad in the Gaza Strip blurted out the real reasons for declaring cease-fire by Palestinian terrorist groups a month and a half ago. It really is a time-out to re-group and strengthen their positions for more attacks. (Like the analysts hadn’t known it already.)
ROSS DUNN, GAZA CITY

In an exclusive interview with Scotland on Sunday, Mohammed al-Hindi warned that militant Palestinian groups are preparing for confrontations in the wake of Israeli military operations that could even lead to the collapse of the fragile truce ahead of next month’s deadline.

Al-Hindi said: "It is natural that we strengthen ourselves during hudna [the three-month ceasefire declared by Palestinian groups in June]."

Natural? Only if acquiring new weapons and time to rest was the goal from the beginning.

(Via Cox and Forkum.)




8. srpna 2003

Palestinci zabíjejí svoje vlastní lidi - Palestinians kill their own people


Je to tak, Palestinci neváhají stisknout spoušť.
RAMALÁH, Západní břeh (AFP) – Tři maskovaní ozbrojenci popravili v centru Ramaláhu na Západním břehu jiného Palestince, kterého obvinili z kolaborace, řekli svědci a bezpečnostní zdroje.

Ozbrojenci podle svědků prohlásili, že patří k Brigádám mučedníků od al-Aksá, což je ozbrojená odnož hnutí Fatah palestinského předáka Jásira Arafata.

„Oběť měla nasazenou masku a ruce spoutané za zády,“ řekl AFP jeden svědek.

„Předtím než ho zastřelili, mu sundali masku. Potom řekli, že je kolaborant a že ho odsuzují k smrti.“

Trojice vystřílela do zad oběti asi 10 kulek a poté se dala na útěk, oznámili svědci. Svědci dále dodali, že ozbrojenci měli kalašnikovy.

Dokud budou teroristé beztrestně střílet každého, kdo se jim nelíbí, nemůžeme na Blízkém východě očekávat mír.
That’s right, the Palestinians are quite trigger-happy.
RAMALLAH, West Bank (AFP) – Three masked gunmen executed a fellow Palestinian in the centre of the West Bank city of Ramallah after accusing him of being a collaborator, witnesses and security sources said.

The three said they were from the Al-Aqsa Martyrs' Brigades, an armed offshoot of Palestinian leader Yasser Arafat's Fatah movement, witnesses said.

"The guy had a mask on and had his hands tied behind his back," one witness told AFP.

"Before they shot him, they took off his mask. They then said he was a collaborator and we sentence him to death."

The trio pumped around 10 bullets into the victim's back before fleeing shortly after 13:30 GMT, witnesses said. The gunmen were armed with kalashnikovs, they added.

As long as terrorists are free to shoot anyone they don’t like, we can’t seriously expect peace in the Middle East.