Názory - OpinionsWashington Memorila (2K)
Postřehy k současným událostem psané z daleké země za velkou louží

Archívy:/Archives:

Píšu o:
Topics:

Na webu:
On the Web:

Zajímavé blogy:
Interesting blogs:

ČESKY - IN CZECH:

ANGLICKY Z ČESKA - IN ENGLISH FROM CZECHIA:
ANGLICKY - IN ENGLISH:
No Pasarán! NEW
ITALSKY - IN ITALIAN:
Tiskoviny:
Press:

[cz]
[us]
[uk]
Economist NEW
[it]
L'espresso NEW
[il]
[es]
[EU]
[pl]
[ru]

Counter

bloguje.cz

rss

Friends of Israel

Technorati Profile

Subscribe with Bloglines

19. listopadu 2004

Zifčák? Nekompromisní komunista - Zifčák? Hardline communist


Rozhovor se Zifčákem, neblahé pověsti, z kterého mrazí v zádech: "Zifčák: Bude nový převrat a tentokrát poteče krev" An interview with the infamous Zifčák that sends a chill down your spine: "Zifčák: There will be a new coup d'état and this time it will be bloody"




17. listopadu 2004

Iráčané se přiučili z českých voleb - Iraqis have learned from Czech elections


Přiznávám, že si nejsem jistý, jestli tenhle článek ve Washington Times je myšlen vážně nebo ne. Jak se zdá, během nedávných senátních a krajských voleb byli v České republice pozorovatelé z Iráku. Měli sledovat průběh a dozvědět se víc o demokratických volbách, aby se připravili na lednové volby v Iráku. Cesta pro irácké politiky byla
spoluorganizována washingtonským International Republican Institute (Mezinárodní republikánský institut – IRI), aby mohli přímo na místě pozorovat, jak se buduje demokracie na troskách totalitního režimu.

Reakce jedné z iráckých pozorovatelek:

"Bylo to nádherné," řekla o českých volbách paní Al-Chafadžiová. "Nikde žádná policie, žádné vojsko – situace byla velmi klidná."

Pochopitelně že situace byla velmi klidná: ve druhém kole přišlo k volbám necelých 19% voličů. Nenechme se ale rozptylovat takovým nepodstatným faktem:

"Využili jsme této příležitosti k tomu, abychom jim ukázali, jak se konají demokratické volby," řekl Jan Ryjáček, koordinátor programu v Centru pro studium demokracie a kultury, druhém spoluorganizátorovi sledování voleb.

Jinými slovy, ukázali jsme Iráčanům, jak se voliči ani neobtěžují přijít. Skvělý příklad demokracie v praxi. Jen tak dál, čeští voliči!

(Mimochodem, na webu Centra jsem nenašel ani jméno Jana Ryjáčka, ani jakoukoliv zmínku o návštěvě z Iráku.)

I admit it, I’m not sure if this article in The Washington Times is meant seriously or not. Apparently, there were some Iraqi observers in the Czech Republic during the recent Senate and regional elections. They were to watch and learn about democratic elections to prepare themselves for the January elections in Iraq. The trip for the Iraqi politicians was
co-sponsored by Washington-based International Republican Institute (IRI) – to get a firsthand look at how to build democracy from the ashes of totalitarianism.

One of the Iraqi observers’ reaction:

"It was beautiful," Mrs. al-Khafaji said of the Czech balloting. "There were no police, no military – the situation was very calm."

Of course the situation was calm: there was not even a 19% participation in the second round. But let’s not get distracted by such an irrelevant fact.

"We used the opportunity to let them see how democratic elections are held," said Jan Ryjacek, program coordinator for the Czech-based Center for Study of Democracy and Culture, the other co-sponsor of the observation.

In other words, we showed the Iraqis how the voters don’t bother showing up. This is a great example of democracy in action. Way to go, Czech voters!

(By the way, I did not find Jan Ryjacek’s name on the Center’s web site, nor was there anything about the visit from Iraq.)




11. listopadu 2004

Napětí polevilo - The suspense is over


Arafat zmizel ze scény. Navždy. Doufám. Arafat dnes konečně zemřel, po dvou týdnech postupného zhoršování jeho stavu. Palestinci budou truchlit pro muže, který jim přinesl beznaděj, smrt a zkázu; pro ně ale přesto byl “otcem”. Přinese jeho smrt naději tomuto regionu? Prokáže nové palestinské vedení více pragmatismu a otevřenosti mírovým rozhovorům s Izraelem? To se teprve uvidí. Já nicméně věřím, že teď se naskytla opravdová šance. Oba národy budou ale potřebovat notnou dávku pomoci od USA. President Bush má možnost, aby se na něj vzpomínalo jako na mírotvorce, když jeden z největších teroristů už teď nemůže osobně zdržovat mírový proces. Jeho politického dědictví se ale nebude možné zbavit tak snadno. Jeho autoritářský způsob vládnutí nad Palestinci nedovolil, aby se objevil někdo, kdo by případně mohl jeho vládu ohrozit. Zdá se, že Palestinci mohou teď, když Arafat odešel, očekávat skutečný boj o moc mezi současným vedením. Rozhodně se tam nudit nebudou. Arafat is gone. For good. I hope. After two weeks of his condition gradually deteriorating, he finally died today. Palestinians will mourn the man who brought them despair, death and destruction; yet for them he was “the father”. Will his death bring some hope to the region? Will the new Palestinian leadership show more pragmatism and openness to peace negotiations with Israel? That remains to be seen. I, for one, believe there is a real window of opportunity. The two nations will need, however, some serious assistance from the United States. This is a chance for President Bush to be remembered as a peacemaker, now that one of the greatest terrorists cannot personally stall the process anymore. Yet his presence will be felt for some time to come. His authoritarian style of ruling Palestinians did not allow anyone else to emerge as a potential challenger to Arafat’s rule. With Arafat gone, it seems the Palestinians are in for some serious struggle for power among the current leadership. There is definitely no lack of excitement there.




10. listopadu 2004

Vánoce v Česku z pohledu cizinců - Christmas in Czechia, as seen by foreigners


Někdy hledám na Googlu jen tak pro zábavu. Dnes jsem v části Zpráv na Googlu zadal slova „Czech Republic (Česká republika)“ a čekal, co se bude dít. První odkaz vedl na stránku TravelVideo.TV, kde jsem našel článek o vánocích v České republice (jo, jo, už je opět ta roční doba!). Tady je úvodní odstavec:
Pojďme spolu do Betléma... to jsou úvodní slova české vánoční koledy. My bychom ale rádi pozvali vás, milovníky kouzelného času vánočního, nejen na výstavu českých betlémů, ale také do slavnostně vyzdobených skanzenů, ve kterých ožívají lidové tradice, do hradů plných vánočního veselí, do zámků a kostelů k poslechu vyhlášené české hudby, anebo na večeři ke slavnostně prostřenému stolu prohýbajícímu se pod tradičními českými pokrmy a křehkým tradičním českým cukrovím. Následujících deset důvodů k zimní návštěvě České republiky je pozváním do pohádkové země, kde si uvědomíte skutečný význam slov „kouzlo vánoc“.

Zde je oněch deset důvodů:

1. Splnění vánočních snů
2. Kouzlo vánoc
3. Vánoční kapr
4. Vánoce s kouzlem
5. Vánoce pro mlsné jazýčky
6. Pohádkové vánoce
7. Vánoční dárky
8. Hudební a náboženské vánoce
9. Oslavy Nového roku
10. Zimní radovánky po vánocích

Mám tak trochu pocit nostalgie (ale jen trochu). Pro Čechy mezi vámi to není nic nového, ale je určitě příjemné vidět, že naše malá země má pro své návštěvníky neopakovatelné kouzlo. A pokud nejste Češi, pak tohle je velmi zajímavý tip pro vaši zimní dovolenou. (Jako bych se chystal říct něco jiného, že ano?) Nezapomeňte si přečíst celý článek s vysvětleními jednotlivých důvodů k návštěvě. Mám ale jednu výtku: českým slovům použitým v článku chybí ty správné české znaky. Škoda.

Sometimes, I search on Google just for fun. Today I entered the words “Czech Republic” into Google’s News section and waited for results. The first link was to a web site called TravelVideo.TV where I found an article about Christmas in the Czech Republic (yeah, it’s that time of the year again!). Here is the introductory paragraph:
Let us go together to Bethlehem… the opening words of a Czech Christmas carol. We, however, would like to invite you, lovers of the magic of Christmas time, not only to an exhibition of Czech nativity scenes from Bethlehem, but also to festively decorated open air museums which bring folk traditions to life, to castles full of Christmas cheer, to chateaux and churches to hear famous Czech music, or to dine at a festive dinner table laden with traditional Czech fare and fragrant traditional Christmas sweets. The following ten reasons to visit the Czech Republic in winter are an invitation to a land of fairy tales where you will realize the true meaning of the words ‘the magic of Christmas’.

The ten reasons according to the article are:

1. Christmas dreams come true
2. The magic of Christmas
3. Christmas carp
4. Christmas with magic
5. Christmas for those with a sweet tooth
6. A fairy-tale Christmas
7. Christmas presents
8. A Christmas of music and religion
9. New Year celebrations
10. Winter fun after Christmas

It makes me feel a little nostalgic (but just a little). For the Czechs among you, this is not anything new, yet it’s nice to see that our small country has its special magic for its visitors. If you are not a Czech, this is definitely a very interesting tip for your winter vacation. (As if I was to say anything else, right?) Don’t forget to read the whole article where you find explanations of the reasons to visit. Unfortunately, the Czech words used in the article lack the correct Czech characters. And that's a pity.




5. listopadu 2004

Palestinská výchova - Palestinian education


...aneb "Mučedníci přijdou do nebe". Pokud vás jen tak něco nerozhodí, podívejte se na jeden "pěkný" obrázek hlavy bez těla převzatý z internetové stránky Hamasu (přes Internet Haganah). ...or "Martyrs go to heaven". If you are not queasy, check a "nice" photo of a bodyless head as presented at an Interenet site of Hamas (via Internet Haganah).




4. listopadu 2004

Arafat zemřel - Arafat died


Zatím jen kusé zprávy, které palestinský premiér popírá: Arafat byl prohlášen za klinicky mrtvého.

Aktualizace ve 23:45 EST: Všichni popírají, že by Arafat byl klinicky mrtvý. Ovšem nikdo nepopírá, že jeho stav je velmi vážný. Jinými slovy: skutečné oznámení o jeho smrti lze očekávat velmi brzy. Anebo že by už byl opravdu po smrti, ale palestinské vedení hledá cestu, jak uspořádat správu země bez chaosu?

So far only incomplete news denied by the Palestinian PM: Arafat declared clinically dead.

Update at 11:45 pm EST: Everyone denies Arafat is clinically dead. No one, however, denies his condition is very grave. In other words: a real announcement of his death can be expected very soon. Or maybe he has already died but the Palestinian leadership tries to find way how to transfer the leadership of the country without chaos?





Arafatovi je hůř - Arafat is getting worse


Je Jásir Arafat skutečně na prahu smrti?
Stav Jásira Arafata, který je hospitalizován ve francouzské nemocnici s neurčenou nemocí, se podle palestinského zástupce během posledního dne značně zhoršil.

Zmíněný nejmenovaný zástupce potvrdil, že Arafatův stav je velmi vážný. Dále řekl, že lékaři zatím neurčili, co s ním je, jelikož provedené testy měli negativní výsledky. Arafatův stav se přesto ve středu zhoršil.

Nedávám mu víc než do konce roku.

Is Yasser Arafat really on his deathbed?
The condition of Yasser Arafat, in a French hospital for treatment of an unidentified ailment, has deteriorated significantly over the past day, a Palestinian official said early Thursday.

The official, speaking on condition of anonymity, confirmed a report on Channel 2 that Arafat was in very serious condition. He said that so far doctors have not determined what is wrong with him, as tests have come back without positive results, but Arafat's condition took a turn for the worse on Wednesday.

I give him till the end of this year.





Náboženská vražda v Nizozemsku - Religious murder in the Netherlands


Zatímco voliči v USA vybírali mezi Bushem a Kerrym, Nizozemci byli šokováni nábožensky motivovanou vraždou. Nizozemský filmař Théo van Gogh byl zavražděn mužem napojeným na radikální islámské skupiny. Proč? Protože si dovolil kritizovat islám za jeho potlačování žen. Islámští radikálové dali ale jasně najevo jednu věc: řeknete-li něco, co se nám nelíbí,pak vás zabijeme. Možná bychom my, Evropané, měli přestat být smířliví a konečně se vypořádat s radikálním islámem, než pohřbí náš způsob života. While the US voters were choosing between Bush and Kerry, people in the Netherlands were shocked by a religiously motivated murder. Théo van Gogh, a Dutch filmmaker, was assassinated by a man with ties to radical Islamic groups. Why? Because he dared to criticize Islam for its suppression of women. The message radical Islamists send to all critics is loud and clear: if you say anything we don’t like, we’ll kill you. Maybe we, Europeans, should stop being apologetic and finally deal with the radical Islam before it buries our way of life.




3. listopadu 2004

A vitezem se stava... - And the winner is...

- USA


A je to hotovo. John Kerry uznal porazku v prezidentskych volbach. George Bush je tedy zvolen na druhe volebni obdobi jako president USA se znacnym predstihem 3,5 milionu hlasu volicu pred Kerrym. Tvrzeni o Bushovi, "ktery ukradl volby v roce 2000", se tak ukazalo byt nepravdivym. Je patrne, ze volici v USA si mysli, ze volba z pred ctyr let byla spravna. It's done. John Kerry conceded to President Bush. George Bush won a second term with a considerable margin of 3.5 million popular votes over Kerry. The assertion of Bush "stealing the election of 2000" has been proved wrong. Apparently, US voters think this was the right choice four years ago.





Kdo vyhraje? - Who wins?

- USA


Americký Den-D je tady. Za nádherného slunečného počasí a při 22 stupních nad nulou (alespoň tady v Alexandrii, Washingtonu a okolí) se od rána stály fronty před volebními místnostmi. Na výsledky netrpělivě čekají nejen v USA, ale i v zahraničí. Bude to Kerry nebo Bush? Na rozdíl od většiny Evropanů budu mnohem raději, když presidentem zůstane George Bush. Proč? Protože dle mého názoru má současný president rozhodnost potřebnou za současné situace. John Kerry mě v debatách nepřesvědčil, že, mimo jiné, zvládne vést USA společně s ostatními demokratickými státy ve válce s terorismem. Takže: Bush & Cheney, 2004!! A teď jdu sledovat průběžné výsledky, i když pochybuju, že konečné výsledky budou do rána známy.

Aktualizace, 3.11., 1:57 EST: Zatím to pro presidenta Bushe vypadá velmi dobře. Má teď 269 hlasů, což by stačilo ke znovuzvolení. Navíc má šanci získat hlasy i Iowy, Nového Mexica a Nevady. Demokraté pochopitelně zpochybnili Ohio. Ještě stále to bude zajímavá noc.

The US D-Day is here. While it was brilliantly sunny and warm (72 degrees Fahrenheit, at least here in Alexandria and Washington area), people waited in lines from early morning to cast their votes. The election results are anxiously awaited not only in the USA but abroad as well. Who will it be: Kerry or Bush? Unlike most Europeans, I will prefer if George Bush is re-elected. Why? Because, in my opinion, the current president has the decisiveness necessary in the current situation. John Kerry has not convinced me during debates he would be able, among other things, to lead the USA together with other democratic countries in the war with terrorism. So: Bush & Cheney, 2004!! And now I leave to watch the preliminary results, although I doubt the final results will be known by tomorrow morning.

Update, Nov. 3, 1:57am EST: So far it looks very good for President Bush. He is at 269 electoral votes, with a chance of winning Iowa, New Mexico, and Nevada. The Democrats challenged Ohio, of course. It will still be an interesting night.